四川話百科:有一種動叫“扭”-新華網

        <sub id="1nbfh"><listing id="1nbfh"></listing></sub>
            <sub id="1nbfh"></sub>

              <form id="1nbfh"></form>

                  四川話百科:有一種動叫“扭”

                  新華網
                  2019-06-28 15:30

                    要點get

                    一二三木頭人,不要“扭”!

                    跟我讀

                    扭【niù】

                    詞釋義

                    扭,指的是蠕動,搖動,動彈。也指勞動。

                    造個句

                    1.哎呀,夏天到了,扭一下都非(很)熱。

                    2.你娃娃天天吃了就睡,點兒都不扭(勞動)一下,開學要胖到你同學都認不到你了哈!

                    川話連連看

                    四川話里,表示動作的詞還有:

                    “展”(zǎn),移動,挪動。比如:“往后面展一下,這邊站不下了哈?!?/p>

                    “掌”(zǎng),扶,握。比如:“成都地鐵天天都在廣播,要掌到扶手,不要倚靠扶梯,不要玩手機?!?/p>

                    “囂”,推,掀。比如:“娃兒囂開我,說啥子都不讓我幫忙,說自己的事要自己做?!?/p>

                    “跐”(zī),擦。比如:“幫我把廚房頭的盆盆跐干凈,然后拿過來一下?!?/p>

                    另外,四川的媽媽們面對懶得“扭”的娃娃,也會用“癩疙寶變的——戳一下,跳一下”來形容。它比喻做事不主動,需要人不斷督促。

                    “實力”運用

                    感覺運動出汗后非常舒服?即使在夏天也想多“扭”一下?但天氣炎熱,如何選擇運動強度,才能避免中暑,你知道嗎?

                    相關新聞:夏季如何選擇運動強度 避免中暑?

                  責任編輯:蔣燕
                  010070200010000000000000011113071124684660
                  gay

                        <sub id="1nbfh"><listing id="1nbfh"></listing></sub>
                            <sub id="1nbfh"></sub>

                              <form id="1nbfh"></form>